der normale Betrieb daily service

Seit 2000 fahren in London wieder Straßenbahnen - und das Angebot wird erweitert.
Since 2000 trams can be seen in London again - and the offer will be extended.
Wimbledon, die wohl berühmteste Endstelle. Wimbledon, maybe the best known terminal of London's tram. : CR4000, Wimbledon 8519 19 : CR4000, Croyden In Croydon kommen alle  Linien zusammen. In Croydon all lines can be seen. : CR4000, Croyden Die Nummer der Straßenbahnen gehen dort weiter wo sie 1952 endeten, bei 2530. The trams are numbered from 2530 on, because that's the next number in the tram system which ended once in 1952. : CR4000, Croydon 8519 40 : CR4000, Croyden Insgesamt sind  24 Garnituren der Type CR4000 im Einsatz. A total of 24 trams of type CR4000 re in service. : CR4000, Croyden Die Straßenbahnen sind 30,1 m lang und 2,65 m breit. The trams are 30.1 m long and 2.65 m wide. : CR4000, Croyden
Sie sind mit 4x120kW motorisiert und erreichen eine Höchstgeschwindigkiet von 80 km/h. Motorisation is 4x120 kW and the maximum speed is 80 km/h. : CR4000, Croyden 8519 81 : CR4000, Croyden Die Masse beträgt 36,3 t. The weight is 36.3 metric tons. : CR4000, Croyden 8519 94 : CR4000, Croyden Die grün-weiß-blaue Farbgebung folgte 2008. The green-white-blue livery came in 2008. : CR4000, Croyden 8520 16 : CR4000, Croyden 8520 26 : CR4000, Croyden
8520 43 : CR4000, Croyden 8520 49 : CR4000, Croyden 8520 63 : CR4000, Croyden 8520 66 : CR4000, Croyden Die Gesamtkapazität beträgt 208 Passagiere, wovon für 70 ein Sitzplatz vorhanden ist. The crushload is 208, with 70 seats. : CR4000 gebaut in Wien built in Vienna : CR4000 Die Endstelle in Elmers End. The Terminal at Elmers End. : CR4000, Elmers End
8520 82 : CR4000, Elmers End 8520 84 : CR4000, Elmers End 8520 85 : CR4000, Elmers End 8520 87 : CR4000, Elmers End 2012 kamen noch sechs Variotram Straßenbahnen dazu. In 2012 some six Variotram tramways were added to the fleet. : Croydon, Variobahn Die Variotrams sind 32,4 m lang und 2,65 m breit. The Variotrams are 32.4 m long and 2.65 m wide. : Croydon, Variobahn Sie sind nicht nur länger, sondern auch schwerer als die CR4000: 41,5 Tonnen. They are not only longer, but also heavier than the CR4000 trams: 41.5 metric tons. : Croydon, Variobahn
Aber aufpassen muss man schon.. Nevertheless ypu have to pay attention to them... : Croydon Die Gesamtkapazität ist mit 206 fast gleich (bei 72 Sitzen). The crushload is with 206 almost equal, the tram offers 72 seats. : Croydon, Variobahn East Croydon : CR4000, Croydon In diesem Bereich hat man einen wunderbaren Blick auf die Straßenbahn, aber auch auf viele Busse. In this area you have a wonderful look to the trams but also to the buses. : Croydon, Variobahn Die Variotram-Straßenbahnen haben die Nummern 2554-2559. The Variotrams have got the numbers 2554-2559. : Croydon, Variobahn 8727 20 : CR4000, Croydon 8727 23 : CR4000, Croydon
8727 32 : CR4000, Croydon 8727 34 : CR4000, Croydon Weitere vier Variotrams (2560-2563) wurden im Sommer 2013 bestellt, sie werden 2015 ausgeliefert. Some four additional Variotrams (2560-2563) were ordered in summer 2013, for delivery in 2015. : Croydon, Variobahn 8727 40 : Croydon, Variobahn 8727 41 : CR4000, Croydon, Variobahn 8727 43 : CR4000, Croydon 8727 44 : CR4000, Croydon
8727 45 : Croydon, Variobahn 8727 47 : CR4000, Croydon 8727 48 : CR4000, Croydon 8727 49 : CR4000, Croydon 8727 50 : CR4000, Croydon 8727 53 : CR4000, Croydon Birkbeck : Birkbeck, CR4000
In den Außenbereichen werden oft adaptierte Eisenbahntrassen verwendet. Links fährt die Eisenbahn, rechts die Straßenbahn. In the outer areas often adapted railway lines are used. On the left a railway line, on the right the tramway. : Birkbeck, CR4000 8727 57 : Birkbeck, CR4000 Die Endstelle Beckenham Junction. The Terminal at Beckenham Junction. : Beckenham Junction, CR4000 8727 59 : Beckenham Junction, CR4000 8727 61 : Beckenham Junction, CR4000 8727 63 : Beckenham Junction, CR4000