Nordhausen Straßenbahn tram

Die meterspurige Straßenbahn in der 42.000 Einwohner zählenden Stadt Nordhausen hat auch eine Verbindung zur Harzer Schmalspurbahn, die im Dieselbetrieb befahren wird.

Nordhausen, a city with some 42.000 inhabitants, has a metre-gauge tramway network which is also connected to the Harzer Schmalspurbahnen (Harz narrow gauge railways), where the trams run with a Diesel-engine.
Eine Besonderheit der Nordhausener Straßenbahn ist ihr Anschluß zu den Harzer Schmalspurbahnen (HSB). One speciality of Nordhausen tramway is its connection to the  Harzer Schmalspurbahnen (Harz narrow gauge railways; HSB). : Combino Duo, 202 Der eine Anknüpfungspunkt befindet sich in Ilfeld. One junction is in Ilfeld. : Combino Duo, 202 Ilfeld Bahnhof : Combino Duo, 202 Der andere ist in Nordhausen am Bahnhofsvorplatz. The other one at Nordhausen railway station. : Combino, Duo, 202 Ilfeld : Combino Duo, 202 Da die Strecke zwischen Ilfeld Neanderklinik und Nordhausen Nord nicht elektrifiziert ist, wird ein Dieselanrtrieb benötigt. As the line between Ilfeld Neanderklinik and Nordhausen Nord is not electrified a Diesel Motor is in use. : Combino Duo, 202 P8293872 : Combino Duo, 202 Straßenbahn ohne Oberleitung Tramway without catenary : Combino Duo, 202 Zum Einsatz kommen neben Fahrzeugen der HSB drei Combino Duo. In service are, beneath the trainsets of the HSB, three Combino Duo trams. : Combino Duo, 201
Die Combino Duo sind 20,05 m lang und haben eine Masse von 27,5 t. A Combino Duo is 20.05 m long and has a weight of 27.5 metric tons. : Combino Duo, 202 In Nordhausen sind drei im Einsatz (201-203), sie haben 27 Sitz- und 68 Stehpllätze. In Nordhausen are three of them in service (no. 201-203), they have a crushload of 95, with 27 seats. : Combino Duo, 202 P8303882 P8303883 P8303886 Als Dieselaggregat kommt ein BMW-Pkw-DIeselmotor zum Einsatz. The Dieselengine is a standard car motor from BMW. : Combino Duo, 202 P8303892 : Combino Duo, 202 Neben den Combino Duo kommen sechs Combinos in Einrichtungsausführung und drei (Nr. 105-107) als Zweirichtungsfahrzeuge zum Einsatz. Beneath the Combino Duo there are six unidirectional Combino trams in service and three (no. 105-107) bidirectional trams. : Combino, 107 P8303898 : Combino, 107
Auch die Duo-Fahrzeuge sind Zweirichtungsfahrzeuge. Also the Combino Duo trams are bidirectional vehicles. : Combino Duo, 203 Straßenbahnen 104 und 203. Trams 104 and 203. : Combino Duo, 203, Combino, 104 P8303906 : Combino, 104 P8303908 : Combino, 104 P8303910 Die Straßenbahnen mit den Nummern 103 und 104 sind Combino advanced in Einrichtungsbauweise die 2002 geliefert wurden. The trams with no. 103 and 104 are Combino advanced, built in 2002 as unidirectional trams. : Combino, 103 P8303915 : Combino, 103 P8303920 : Combino, 103, 107 P8303938 : Combino, Duo, 203
P8303947 : Combino, 107 P8303957 : Combino, 107 P8303960 : Combino, Duo, 202 P8303961 : Combino, Duo, 202 P8303967 P8303968 : Combino, 104 P8303970 : Combino, 104, Combino Duo, 202 Die Straßenbahnen mit den Nummern 101 und 102 sind Combino basic in Einrichtungsbauweise die 2000 geliefert wurden. The trams with no. 101 and 102 are Combino basic, built in 2000 as unidirectional trams. : Combino, 101 P8303974 : Combino, 101
Die Motorisierung ist mit 4x100 kW üppig. Motorisation is 4x100 kW, which is really a lot of power. : Combino, 102 P8303983 : Combino, 103 Die Einrichtungs-Combino sind 19,08 m lang und haben 41 Sitz- und 67 Stehplätze. The unidirectional Combinos are 19.08 m long and have a crushload of 108, with 41 seats. : Combino, 103 P8303986 : Combino, 101 P8303988 : Combino, 101 Die Zweirichtungs-Combino sind 20,05 m lang und haben 34 Sitz- und 68 Stehplätze. The bidirectional Combinos are 20.05 m long and have a crushload of 102, with 34 seats. : Combino, 107 P8304004 : Combino, Duo, 202 P8304005 : Combino, Duo, 202 P8304049 : Combini Duo, 202