Tatra KT4TM


Hier sind zwei Arten der Modernisierung zu unterscheiden, die beiden KT4TM, bei denen es sich um die Garnituren 181 und 182 handelt, die aus Gera stammten und dort bis 2018 als KT4DMC unterwegs waren und die KT4TMR, ehemalige KT4D die modernisiert und mit einem Retrolook versehen wurden.

There are two types of modernisation here: the two KT4TMs, which are tram 181 and 182 that originated from Gera and were in service there as KT4DMC until 2018, and the KT4TMRs, former KT4Ds that have been modernised and given a retro look.
9104_951 Seit Oktober 2017 sind diese auf KT4 beruhenden Retro-Straßenbahnen im Einsatz. These retro trams based on the KT4 have been in service since October 2017.
9104_953
x9136_836 Sie werden auf der Linie 3 nach Kadriorg eingesetzt. They are in service on line 3 to Kadriorg.
x9136_832 Kadriorg, der Stadtteil in dem sich das Schloss Katharinental befindet. Kadriorg palace.
9104_963 Außerdem sind sie nach bekannten estnischen Persönlichkeiten benannt. They are also named after well-known Estonian personalities.
9105_001 Ernst Jaakson war ein estnischer Diplomat. Ernst Jaakson was an Estonian diplomat .
9104_964
9104_998
910513
9104_967
910518 Die Endstelle in Tondi, ein Bereich der im Sommer 2024 per Straßenbahn nicht erreichbar war. The terminus at Tondi, an area that was not accessible by tram in...
910538
DSCN5424 Im nostalgischen Inneren. In the nostalgic interior.
x9136_838
x9136_839 Beim Abbiegen nach Vana-Lõuna , da die Strecke nach Tondi nicht befahrbar war. When we turned off to Vana-Lõuna , as the road to Tondi was impassable.
x9136_840 In der Endstelle Vana-Lõuna. Vana-Lõuna terminus.
DSCN5439
DSCN5441
DSCN5371 Eine der beiden modernisierten Straßenbahnen im traditionellen Erscheinungsbild. One of the two modernised trams with a traditional appearance.
x9136_809