Museum

Das faszinierende Museum zum öffentlichen Verkehr der Stadt.
The fascinatinc public-transport museum.
St. Etienne hat auch ein  sehr schönes Museum  über den öffentlichen Verkehr  In St. Etienne is also a very nice  public transport museum . : Museum, Vetra VCR, Vetra VBBh Dort gibt es auch alte O-Busse zu bewundern. There are also old trolley buses. : Museum, Vetra VCR So wie dieser Vetra VBBh aus dem Jahre 1960. So you can see there a Vetra VBBh from 1960. : Museum, Vetra VBBh Busse dieses Typs waren bis 1983 im Einsatz. Buses of this type were in service till 1983. : Museum, Vetra VBBh Sie hatten noch einen Schaffnerplatz und konnten bis zu 90 Passagiere befördern. They had also an seat for the conductor and were able to carry up to 90 passengers. : Museum, Vetra VBBh Die Vectra VCR kamen ab 1947 zum Einsatz und waren bis 1975 im Einsatz. The Vectra VCR trolely buses entered service in 1947 and stayed there till 1975. : Museum, Vetra VCR 8679 22 : Museum, Vetra VCR
Sie konnten bis zu sechzig Passagiere befördern. They were able to carry up to 60 passengers. : Museum, Vetra VCR 8679 32 : Museum, Vetra VCR Die neun Meter langen Fahrzeuge hatten eine Leistung von 75 kW. the nine metre long vehicles were powered with 75 kW. : Museum, Vetra VCR Ein Saviem SC10 Dieselbus, wie er von 1971 bis 1992 im Einsatz war. A aviem SC10 diesel bus, like it was in service from 1971 to 1992. : Museum, Saviem SC10 Bei dieser fromschönen Straßenbahn handelt es sich um eine des Typs H, aus dem Jahre 1907. This beautiful tram is a type H tram from 1907. : Museum, Type H Der Fahrerplatz the drivers place : Museum, Type H Sie konnten bis zu 48 Passagiere befördern. there was space for a maximum of 48 passengers. : Museum, Type H
9,34 m Straßenbahn 9.34 m of tramway : Museum, Type H 8679 21 : Museum, Type H 1958 folgten die formschönen PCC Fahrzeuge . In 1958 these beautiful PCC trams followed. : Museum, PCC Sie waren dann bis 1998 im Einsatz und boten Platz für 110 Passagiere. They were in service till 1998 and carried up to 110 passengers each. : Museum, PCC tram : Museum, PCC Die türlose Seite the doorless side : Museum, PCC Ein Bild aus aktiven Tagen, wie es im Museum gezeigt wird. A pic from active days as shown in the museum. (c) Musée des transports urbains de Saint-Étienne et sa région 1960 : Museum, PCC, Bild
Sehr interessant auch dieses Bild einer auf PCC Basis neu aufgebauten Gelenkstraßenbahn. Der Aufbau ist von Heuliez. Very interesting also this pic with reconstructed PCC trams, now as articulated tram. The bodywork is from Heuliez. (c) Musée des transports urbains de Saint-Étienne et sa région ca. 1983 : Museum, J74, moderner Aufbau auf PCC Basis Hier der PCC articulée 001 mit einer Straßenbahn der Type J. Hier the PCC articulée 001 with a tram of type J. (c) Musée des transports urbains de Saint-Étienne et sa région ca. 1983 : Museum, J74, moderner Aufbau auf PCC Basis, PCC articulée 001 St. Etienne Nun noch ein paar Detailbilder des Saviem SC10. Now some detail pics from the Saviem SC10. : Museum, Saviem SC10 F steht für (französische) Franc, die Währung in Frankreich bis 2002. F stands for (french) Franc, the french currency till 2002. : Museum, Saviem SC10 8679 47 : Museum, Saviem SC10 8679 48 : Museum, Saviem SC10 Details des Vectra VCR von 1947 details of the Vectra VCR from 1947 : Museum, Vetra VCR
8679 51 : Museum, Vetra VCR 8679 55 : Museum, Vetra VCR 8679 56 : Museum, Vetra VCR 8679 62 : Museum, Vetra VCR 8679 63 : Museum, Vetra VCR 8679 64 : Museum, Vetra VCR Type H : Museum, Type H
8679 59 : Museum, Type H 8679 60 : Museum, Type H Ein Berliet Lkw. A Berliet truck : Museum, Berliet Dieses Wartungsfahrzeug von Renault ist aus dem Jahre 1955. This maintenance truck from Renault is from 1955. : Museum, Renault Lkw Im Einsatz stand es bis 1987. It was in service till 1987. : Museum, Renault Lkw Das Untergestell stammt aus dem Jahre 1882. the undercarriage is from 1882 : Museum, Schneeräumer, aufgebaut auf einem Untergestell von 1882