ab 1945 - from 1945


Die Entwicklung seit 1945, mit speziellen Konstruktionen und einer Vielzahl an ausgestellten Straßenbahnen.

The development from 1945 on, with special constructions and a lot of displayed trams.
A 2 Noch im Krieg wurden die Kriegsstraßenbahnen geliefert, wie man sieht blieb da Wüstentarnfarbe übrig, in Betrieb kamen sie erst danach. At the end of WW2 these...
A 2
A 25 ...und so sahen sie dann in Wiener Farben aus, mehr dazu gibt es hier. ...and so they looked like in Vienna colours, mehr about this tram type here.
A 25
B 51 1951 kamen dann die ersten neuen Wagen, die Type B auch
B 51
L1 2606 Die Straßenbahn der Type L1 zeigt sich im Zustand von 1965. Looks like in 1965: type L1 tram.
L1 2606
G4 345 Hier eine Straßenbahn der Type G4, also das Untergestell eines G-Triebwagens mit neuem Aufbau, im Zustand von 1948. A type G4 tram, the chassis is from a type G...
G4 345
8167_10
C1 141 Ab 1955 wurden diese Großraumgarnituren der Type C1+c1 beschafft. In 1955 the delivery of these modern trams of type C1+c1 started.
C1 141
C1 141 Sie hatten noch einen Schaffnersitz und waren bis 20. Dezember 1996 im Einsatz. They had a seat for the conductor and were in service till Dec. 20th, 1996.
C1 141
c1 1241 Der Beiwagen der Type c1. (In Wien haben die Triebwagen Großbuchstaben, die Beiwagen Kleinbuchstaben als Kennung) The trailer of type c1. (In Vienna the...
c1 1241
M 4033 Einige Jahre lang wurden mit solchen Fahrzeugen der Type M Oldtimer-Stadtrundfahrten durchgeführt. During some years with trams like this type M tram...
M 4033
M1 4137 Die Straßenbahnen der Type M waren bis 1978 im Einsatz, dem Jahr in dem ... Type M trams were in service till 1978, the year in which...
M1 4137
8213_74 ...die U-Bahn eröffnet wurde. ...the underground was opened.
N1 2992 Auch die Stadtbahn erhielt neue Fahrzeuge ab 1954, die wie bei der Straßenbahn neue Aufbauten auf alten Fahrgestellen waren. Also the Stadtbahn got new vehicles...
N1 2992
N1 2992 Sie haben die Bezeichnunge N1. They got the designation N1.
N1 2992