Innenstadt - city center


Der Innenstadtring wird von zwei der vier Linien im Uhrzeigersinn und vond en anderen beiden gegen den Uhrzeigersinn befahren. Die Stationen sind großzügigst und ob Ihrer Gestaltung sehenswert.

The city centre ring is served by two of the four lines in a clockwise direction and by the other two in an anti-clockwise direction. The stations are spacious and worth seeing because of their design.
9126_017 Im Sommer 2022 wurde der Bahnhofsvorplatz umgebaut. The station square was reconstructed in summer 2022.
9126_018 Bahnhofsvorplatz Station forecourt
9126_021 Die Station Villette , im Westen des Bahnhofvorplatzes, die provisorische Endstelle zu dieser Zeit. Villette station, in the west of the railway station...
9126_024 Wir bewegen uns nun gen Osten, dieser Streckenteil wurde nicht bedient. We are now heading east, this section of the line was not served.
9126_027 Endstelle war der Halt Tirou , rund 600 m vom Bahnhof entfernt. Terminus was at Tirou stop, around 600 metres from the train station.
9126_028 Nun kommen wir zum erwähnenswerten Punkt: ab hier fuhr die Straßenbahn leer. Now we come to the point worth mentioning: from here on, the tram ran empty.
9126_030 Um auf Höhe des Halts Sambre zu wenden. To turn at the Sambre stop.
9126_437 Warum die dort bestehende, vorbereitete Haltestelle nicht genutzt wurde, war völlig unklar. It was completely unclear why the prepared stop there was not used.
9126_054 Nun kommen wir zur Station Beaux-Arts, die heißt heute aber Palais. Now we come to the Beaux-Arts station, which is now called the Palais.
9126_036
9126_044 Man merkt sofort, da hatte man mal mehr vor, die Einzelgarnituren nutzen den Bahnsteig nur eingeschränkt. You immediately realise that they had more in mind,...
9126_038 Eine alte Garnitur der Vorortebahn in der Station als Denkmal aufgestellt. An old set of the suburban railway set up as a historical monument in the station.
9126_043
9126_049 Gleisdreieck westlich der Station. Triangular track west of the station.
9126_042
9126_056 Viel Raum. Plenty of space.
9126_057 Stilmäßig ist man irgendwo in den 1970ern. In terms of style, you're somewhere in the 1970s.
9126_060 Die Fahrzeuge stammen aus den frühen 1980ern. The vehicles date from the early 1980s.
9126_062 Nun ein Wechsel zur farbenfrohen Station Waterloo. Now a change to the colourful Waterloo station.
9126_065