Beginn - the beginning

Der Anfang: von der Pferdestraßenbahn, der Dampftramway bis hin zu den Entwicklungen bis zum Ende des 2. Weltkriegs.

From the horse-driven tram to the steam tramway and the electric tramways till the end of World War II.
Der Straßenbahnverkehr in Wien begann 1865 mit der Pferdestraßenbahn. Travelling by tramway started in Vienna in 1865. : Straßenbahnmuseum, zweispänniger Sommerwagen, 53 Dieser Wagen wurde 1868 beschafft, war bis nach dem Zweiten Weltkrieg im Passagiereinsatz. This trailer was built in 1868 and in regular service till after WW2. : Straßenbahnmuseum, zweispänniger Sommerwagen, 53 Die Dampftramway war in Wien von 1883 bis 1922 im Einsatz. The steam tramway in Vienna was in service from 1883 till 1922. : Dampftramway; 11, Straßenbahnmuseum Dieser Dampftramway-Beiwagen wurde 1886 gebaut und war bis 1955 im Passagiereinsatz.  This trailer for the steam tramway was built in 1886 and in regular service till 1955! : Dampftramwaywaggon; 72, Straßenbahnmuseum 8213 96 : Dampftramway; 11, Straßenbahnmuseum EIn Beiwagen der Type u2 im Zustand von 1930, damals gab es eigene Raucherwagen.  A trailer of type u2 as it was in 1930, at this time there were trailers for smokers. : Straßenbahnmuseum, u2; 3802 Ein Beiwagen desselben Typs wie er 1950 aussah. And so these trailers looked like in 1950. : Straßenbahnmuseum, u2; 3832, Wien_hist
Der Triebwagen D 244 wurde 1901 übernommen. This tram of type D with the number 244 was taken over in 1901. : 244, D; 244, Straßenbahnmuseum In den 1920er Jahren wurden sie umgebaut. Bei 9t Eigengewicht haben sie 18 Sitz- und 15 Stehplätze. These trams were rebuilt in the 1920s. The weight is 9 metric tons and the crushload is 33, with 18 seats. : D; 244, Straßenbahnmuseum D 244 : D; 244, Straßenbahnmuseum D 244 : D; 244, Straßenbahnmuseum Nach dem Umbau wurde der Typ D1 daraus, hier zu sehen im Zustand von 1925. After the reconstruction to type D1, as it was in 1925. : D1; 314, Straßenbahnmuseum D1 314 : D1; 314, Straßenbahnmuseum 520 Stück der Type G wurden zwischen 1900 und 1902 gebaut und waren bis 1962 im Einsatz. Some 520 trams of type G were built between 1900 and 1902 and stayed in service till 1962. : G; 777; wie 1930, Straßenbahnmuseum
Dieser Beiwagen (Type s2) fuhr schon zu Pferdetramwayzeiten und ist im Zustand von 1930 zu sehen. This type s2 trailer startet its career as a horse driven tram trailer and you can see it in the state of 1930. : Straßenbahnmuseum Vor dem 1. Weltkrieg wurden Stadtrundfahrten modern und so wurden eigene Salonwagen angeschafft. Before WW 1 touristic city tours became modern and so own lounge cars were ordered. : Exkursionstriebwagen; 2101, Straßenbahnmuseum 2101 : Exkursionstriebwagen, 2101, Straßenbahnmuseum Nach dem 1. Weltkrieg wurden sie zu normalen Straßenbahnen. After the war they became standard trams... : G2; 2003, Straßenbahnmuseum Eine große Serie war die Type K von der 262 Exemplare von 1912 bis 1972 im Einsatz waren. A large series was the type K serie with a total of 262 trams, which were in service from 1912 to 1972. : K; 2380, Straßenbahnmuseum Basierend auf Straßenbahnen der bewährten Type G entstanden die G2. As the G series trams were approved, some additional similiar trams were ordered in 1906/07 - and designated as type G2. : G2; 2051, Straßenbahnmuseum Zwischen 1927 und 1929 wurden 150 Straßenbahnen der Type M geliefert. Between 1927 and 1929 some 150 trams of type M were delivered.
Dazu wurden noch 250 Beiwagen der Typen m2 und m3 geliefert. Also  250 trailers of type m2 and m3 were delivered. : m3; 5356, Straßenbahnmuseum m3 5356 : m3; 5356, Straßenbahnmuseum Die Serie P2 war die Weiterentwicklung der Type M, mit zwei gebauten Exemplaren. Type P2 was the ... of type M trams, with totally number of build vehicles of two. : 462, Linie/line 36, P2, Straßenbahnmuseum Durchaus ähnlich im Aussehen waren die für die Stadtbahn bestimmten Triebwagen der Reihe N. Similiar were the vehicles for the Stadtbahn of type N. : Straßenbahnmuseum, N 2861 Diese kamen später auch als Straßenbahnen zum Einsatz. These vehicles were later also in service as tramways. : N; 2714, Straßenbahnmuseum ...und so sahen dann die Straßenbahnen im 2. Weltkrieg aus: man beachte den Lichtschutz am Scheinwerfer. ...and so the trams looked like in WW2, have a look to the light protection on the spotlight. : H1; 2260, Straßenbahnmuseum